Перевод зачетных книжек
Жителям многих стран мира, в том числе и гражданам России, открываются невиданные ранее возможности получать образование и черпать знания в образовательных учреждениях, находящихся в самых разных уголках нашей планеты. Однако для успешного перевода в иностранный университет или колледж или краткосрочной стажировки за границей необходимо собрать определенный пакет документов, который чаще всего включает перевод зачетной книжки на целевой язык.
И вот, представим ситуацию, что Вам необходимо перевести свою зачетную книжку на английский язык и произвести нотариальное заверение перевода Вашего документа. Вероятнее всего, Вы решите обратиться в какое-нибудь бюро переводов, причем обязательно обратите внимание на, чтобы это бюро выполняло нотариальные переводы. Казалось бы, миссия выполнена.
Однако выполнение лишь этих требований не даст Вам гарантию получения перевода в таком виде, в каком Вы его представляете. Дело в том, что зачетные книжки включают в себя большое количество образовательных терминов, часто не имеющих точных аналогов в иностранных образовательных системах. И тут дело сводится к профессионализму, опытности и внимательности самих переводчиков.
Сделать так, чтобы точно отразить успеваемость студента и произвести нужное впечатление, не полениться сверить правильно написание названий образовательных учреждений и не упустить их традиционное обозначение – все это является частью обязанностей и необходимым навыком специалистов, работающих в центре переводов «TOP EXPERT».
Более того, оформление готового перевода – это фактор, который может сыграть не меньшую роль при подаче документов. Наличие у бюро переводов широкой базы образцов переводов зачетных книжек с и на разные языки станет гарантом эстетического оформления перевода, оперативных сроков подготовки документа и, в конечном счете, удовлетворения Ваших требований.
Доверяйте Ваши переводы надежному бюро переводов, которое подтвердило свой профессионализм многолетней практикой перевода документов. Центр переводов «TOP EXPERT» рад поделиться с Вами своим опытом и подарить Вам an upper hand в Ваших будущих учебных начинаниях.
- Для ВУЗов, а также студентов, подающих документы от одного ВУЗа, у нас специальное предложение. Мы будем рады Вашему звонку.
В стоимость включено:
- Ксерокопия документа;
- Перевод документа;
- Нотариальное удостоверение перевода, либо удостоверение печатью бюро переводов.
Сроки:
- Стандартный срок перевода документа 1 рабочий день.
- Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
- Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Стоимость перевода зачетной книжки
Перевод с нотариальнам заверением
|
|||
Перевод с заверением печатью бюро переводов
|
Дополнительный экземпляр нотариально заверенного перевода | от 700 | ||
Дополнительный экземпляр перевода, заверенного печатью бюро переводов | от 400 | ||
Наценка за срочность | 25-50% | ||
Скидки
|
Дополнительная информация:
- Мы можем подсказать Вам, для какого посольства требуется нотариальное удостоверение перевода, а для какого подойдет заверение печатью бюро переводов.
- Вместе с переводом мы можем сделать нотариальную копию с документа.
- Зачетная книжка заполняется от руки, поэтому мы не всегда можем разобрать записи в ней. Мы будем Вам очень благодарны, если Вы заранее сделаете расшифровку непонятных записей.